Angolóra: Anarchia az Egyesült Királyságban 1



anarchia

A kép fordítása:
– Kérsz egy kis teát?
– Nem.

Nyelvtani tanulság:
A „would” egyike a legkönnyebben használható módbeli segédigéknek. Segítségével (és az utána biggyesztett ’like” igével) könnyen lehet kellően udvarias, de mégiscsak hétköznapi, egyszerű, de jól hangzó mondatokat alkotni:
– Would you like some beer? (Szeretnél egy kis sört?)
– I would like a room for two nights. (Szeretnék egy szobát két éjszakára.)

A tagadó válaszhoz viszont célszerű hozzábiggyeszteni a thanks szót (No, thanks), különben nemcsak lázadónak, de udvariatlannak is tűnünk. Az angoloknál az utóbbi a kínosabb.

Általános tanulság:
A cím (Anarchy in the UK) nem is akkora túlzás, mint amekkorának tűnik, a brit történelem némileg másként néz ki, mint a mienk, így aztán némileg másként viszonyulnak a hagyományaihoz. Nem ragoznám ezt most tovább.



mm

Névjegy: Józing Antal

1964-ben születtem Komlón, Pécsen voltam középiskolás, de főiskolás korom óta Szombathelyen élek. Megannyi munkahelyen megannyi mindent csináltam, leginkább tanítottam és újságot írtam. Három évtizede dolgozom a médiában. Írtam papírba és elekronikusba, írtam nagyon kicsibe és nagyon nagyba, voltam szerény külsős és voltam komoly főszerkesztő. Mindig szerettem a magam útját járni. A Blog21.hu független médiafelületet 2015-ben indítottam, remélhetően nemcsak a magam örömére.

1
Szólj hozzá!

Please Login to comment
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
kleinhappel Recent comment authors
  Subscribe  
legújabb legrégebbi legnépszerűbb
Visszajelzés