Angolóra: Nem minden fiú
Az utóbbi időkben történt nagyszabású fejlesztések eredményeként elindult a blogom “angolóra” című rovata.
A rovat kiemelt szereppel bír mind a digitális kultúra további fejlődése, mind a közoktatás területén.
Hiszem, hogy a gyorsan változó korunk egy új típusú tudást igényel.
A rovat azt a célt szolgálja, hogy olvasóim adekvát válaszokat tudjanak adni a 21. század kihívásaira.
————————
Fordítás: “Nem minden fiú álma, hogy tengerészgyalogos lesz.”
Megjegyzés: Figyeljünk arra, hogy az “every” szó (és a belőle képzett névmások) után az ige E/3-ban van, azaz egyszerű jelen időben oda kell biggyeszteni az “s” ragot.
————————