Angolóra: A szavazásról



Fordítás: „Ha a szavazás bármin is változtatna, akkor illegálissá tennék.”

Nyelvtani tanulság: Klasszikus példája a klasszikus feltételes módnak (Conditional 2). A feltételes mellékmondatban (az „if” után) az ide múlt idejű lesz („changed”), míg a főmondatban az ige elé a „would” segédigét biggyesztjük.

Egyéb tanulság: Ahogy a fickó szemében a mosoly, úgy bujkál táblájában az igazság. Ám a probléma a régi: én személy szerint nem szeretnék olyan országban élni, ahol nem kérdeznek meg erről. Egyszer már éltem. Nem jött be. És nem adnék még egy esélyt.

Angolóra



mm

Névjegy: Józing Antal

1964-ben születtem Komlón, Pécsen voltam középiskolás, de főiskolás korom óta Szombathelyen élek. Megannyi munkahelyen megannyi mindent csináltam, leginkább tanítottam és újságot írtam. Három évtizede dolgozom a médiában. Írtam papírba és elekronikusba, írtam nagyon kicsibe és nagyon nagyba, voltam szerény külsős és voltam komoly főszerkesztő. Mindig szerettem a magam útját járni. A Blog21.hu független médiafelületet 2015-ben indítottam, remélhetően nemcsak a magam örömére.

Szólj hozzá!

Please Login to comment
  Subscribe  
Visszajelzés